У вас включен блокировщик рекламы, сайт может работать некорректно.
GEO.PRO
Geometria Lab
Загрузить
En
Geometria

Интервью с группой «Тито и Тарантула»

23.04.2010
От редактора: Дима Толкунов - один из тех
редких энтузиастов, который снимает любительское кино и устраивает акции типа «Дарю объятья». Редакция Геометрия.ру не долго думая отправила его в клуб «Колизей» на концерт «Тито и Тарантула» с целью поговорить с Тито о музыке и кино, а он вместо этого раскрыл тайну Леди Гага, передал Родригесу и Тарантино видеописьмо и узнал как Тито стал жертвой языкастого фана.


Судьбе было угодно, чтобы я оказался на
этом мероприятии в ранге резидента Геометрии, с прикольной наклейкой «Фото\ТV» на майке, подтверждавшей, что я прошел аккредитацию. И так случилось, что в моем пакетике, куда я положил листки для автографов (думал – авось получится взять), оказался и новенький блокнот с ручкой, которые я захватил из дома в последний момент. В нем-то я и стал делать записи по поводу моего маленького приключения. Мне льстило быть хоть немного похожим на Рауля Дьюка. Придя домой и хорошенько отоспавшись, я принялся за расшифровку записей. 


[ http://files.geometria.ru/pics/original/10122581.jpg ] « …А потом
мы попали в Кабину Номер 9, где должна была состояться пресс-конференция. Удивительно, но там было всего три официальных репортера. Однако такого мастера импровизации, как я, трудно застать врасплох. В общем, ждали мы недолго – в нашу уютную кабинку зашли ребята из группы. Нам сказали, что общаться надо через переводчика. Нет уж! Лучше я продемонстрирую высший пилотаж в разговорном английском. И понеслось!


Я попытаюсь восстановить ход всего интервью,
действующими лицами будут: Тито, Кэролайн (басы), Стивен (гитара), Альфредо (барабаны), другие журналисты, которые тоже задавал вопросы и я. Где это возможно я постараюсь писать ответы музыкантов на английском . В остальных случаях будем обходиться только переводом.

Дмитрий: Do you like russian girls?


Смеются.


Кэролайн: Yes, Tito likes.


Дмитрий: Брюнетки или блондинки? 


Тито: Да мне все нравятся, даже зеленоволосые.


Журналисты: Как часто вы разрешаете публике
подниматься на сцену во время своих песен? И как сегодня ощущение от этого? 


Тито: Сегодня довольно необычные впечатления,
по той причине, что публика была на определенном отдалении от нас. А хотелось бы, чтоб люди были ближе, чтобы мы могли подпитываться этой энергией.


Журналисты: Вы не были шокированы поведением
людей, залезших на сцену?


Тито: I like it! 


Дмитрий: Какая самая безумная выходка,
которую вытворяли ваши фанаты на концертах?


Тито: Однажды здоровый парень… очень здоровый…
он обнял меня вот так [показывает], что я не мог двигаться… и потом… поцеловал меня. У него на языке был огромный пирсинг [показывает язык] и он прям сильно так целовал.


Дмитрий: Французский поцелуй?


Тито: Да-да! Он потом оставил мне свой номер
телефона, но я так и не перезвонил [смеется] Он был такой большой… Я в жизни не видел людей больше него.


Дальше идет разговор о том, что у барабанщика,
который был с очень пышной шевелюрой, какая-то девушка выдрала прядь волос.


Журналисты: Какие музыкальные группы вы
слушаете? 


Тито: Моя дочь часто ставит мне современных
исполнителей. А так, Дэвид Боуи нравится, да. А также я очень люблю классическую музыку, в том числе Чайковского.


Журналисты: Сколько языков вы знаете?


Тито: Испанский, Английский. Хотелось бы
знать больше, конечно. Еще я знаю несколько слов на русском! И этого достаточно чтобы узнать, где находится туалет. (Смеются)


Журналисты: А какой родной язык?


Тито: Родной язык, естественно, испанский.
Но, в последнее время, я не так часто на нем разговариваю.


Дмитрий: Давайте я вам напомню некоторые
испанские слова: Buenas noches! Se lo agradezco mucho un tu trabajo creador. Gracias. (Доброй ночи! Я очень признателен вам за ваше творчество. Спасибо!)


Тито, Кэролайн, Стивен и Альфредо улыбаются,
смеются. Потом начинают аплодировать.


Дмитрий: И еще один безумный вопрос по поводу
музыкальных групп. Как вам Леди Гага?


Все смеются.


Тито: I like her hats.


Дмитрий: А что насчет её титек?


Тито: Я с ней лично не знаком. И с её грудью
тоже.

Дмитрий: Она их показывает в своих клипах.


Тито: Ах… Ну да, они выглядят довольно неплохо.
Да там и пенис вроде можно увидеть.


Дмитрий: Да, есть люди, которые говорят,
что она трансвестит.


Тито: Да-да.


Переводчик: Мы немного отклонились от темы.


Журналисты: Какой самый шокирующий вопрос,
который вам задавали?


Тито: Нравится ли мне Леди Гага.


Все смеются.


Журналисты: Так как вампирская тематика
довольно близка не только подросткам, но и детям – нет ли желания создать какой-либо ресурс или альбом на эту тематику для детей?


Тито: Мы буквально вчера обсуждали, что
было бы неплохо сделать мультфильм. Про инопланетного ребенка, который ест людей. Может быть это будет интересно. Забавно, что вы спросили об этом. 


Журналисты: Тито, Вы курите марихуану?


Тито: Да, бывает. (Улыбается)


Журналисты (обращаются к барабанщику, у
которого на запястьях татуировки): Что значат ваши тату?


Альфредо: Тату? Я люблю Тату. Две девушки… 


Переводчик: Что они означают?


Альфредо: Ну, наверное, лесбиянки. (смех).
Мы же о музыкальной группе «Тату» говорим?


Дмитрий: Не музыкальная группа «Тату»,
а татуировки на ваших руках.


Волна смеха, музыканты понимают, что говорили
о разных «Тату».


Альфредо: А-а-а, вот оно что! Они означают
очень многое! Это эмблема моей музыкальной группы Los Villas 99. У всех ребят из этой группы такие татуировки.


Журналисты: У вас только две татуировки
на руках, или же еще где-то есть?


Альфредо: Ну, у меня еще есть сердечко на
заднице.


Все смеются.


Тито: Это же был секрет!


Все смеются.


Дмитрий: У меня к вам просьба. Я знаю, что
вы тесно общаетесь с Робертом Родригесом и Квентином Тарантино. И я записал на диск обращение к ним. Короткое, на минуту.


Тито: Передать его им? Окей, давай!


Дмитрий: Спасибо!


Тито: А что там на записи-то? Что-нибудь
про Леди Гагу?


Все смеются.


Журналисты: А когда в последний раз вы общались
с Родригесом?


Тито: Совсем недавно. Сейчас Роберт заканчивает
новый фильм «Мачете». Я сыграл там одну из ролей и писал музыку. Еще могу сказать, что в фильме сыграло много известных и талантливых актеров.


Дмитрий: Знаете ли вы какие-нибудь русские
фильмы и русских режиссеров?


Стивен: I like “Night Watch”, “Day Watch”, but I don’t
know director.


В этот момент все русские в комнате переглянулись,
пытаясь понять, что это за фильмы такие, просто произнесено это было так, будто это название одного фильма.


Стивен: Ну, это русский фильм про вампиров.


Это тоже нас ввело в небольшое замешательство.
Русский фильм про вампиров.


Дмитрий: Бикмамбетов Тимур?


Стивен: Да-да!


Журналисты: Все знают, что для Тито любимый
напиток водка – давайте потом вместе выпьем?


Тито: А давайте сейчас!


Кэролайн: Bring it on! 

[ http://files.geometria.ru/pics/thumbnail/10034256.jpg ] [ http://files2.geometria.ru/pics/thumbnail/10034272.jpg ]
[ http://files2.geometria.ru/pics/thumbnail/10035418.jpg ] [ http://files2.geometria.ru/pics/thumbnail/10035419.jpg ] [ http://files.geometria.ru/pics/thumbnail/10035421.jpg ]
Оценить
новость
dislike like
Алушта
Амстердам
Анапа
Анталия
Астрахань
Атырау
Балаково
Бали
Бангкок
Барнаул
Барселона
Белгород
Белград
Берлин
Брянск
Владивосток
Владимир
Волгоград
Воронеж
Геленджик
Гоа
Дмитров
Донецк
Дубай
Евпатория
Екатеринбург
Иваново
Ижевск
Иркутск
Казань
Калининград
Калуга
Кемерово
Керчь
Киров
КМВ
Кострома
Краснодар
Красноярск
Курск
Липецк
Лиссабон
Лондон
Лос-Анджелес
Луганск
Магнитогорск
Майами
Махачкала
Минск
Москва
Мурманск
Набережные Челны
Нефтеюганск
Нижний Новгород
Нижний Тагил
Новокузнецк
Новороссийск
Новосибирск
Нью-Йорк
Омск
Оренбург
Пенза
Пермь
Прага
Регион Югра
Ростов-на-Дону
Рыбинск
Рязань
Самара
Сан-Паулу
Санкт-Петербург
Саратов
Севастополь
Симферополь
Сочи
Ставрополь
Сургут
Таганрог
Ташкент
Тверь
Тель-Авив
Тольятти
Томск
Тула
Тюмень
Улан-Удэ
Уфа
Феодосия
Ханой
Чебоксары
Челябинск
Шерегеш
Южно-Сахалинск
Ялта
Ярославль