«Главное для меня - это видеть, как я меняю жизни других»
LIZWI
Её по праву можно назвать главным голосом Афро Хауса в 2024 году. Начав свою карьеру с совместных работ с Da Capo, она быстро попала в плейлисты самых значимых имен в электронной музыке, в том числе и Black Coffee, а ее трек Amathole стал хитом всего 2024 года. Конечно, мы о южно-африканской певице Lizwi! Совсем недавно она выступала на 12-летии MIXTURA BAR, а нашей команде посчастливилось пообщаться с артисткой и узнать ее ближе как музыканта и человека. Теперь кстати слушаем Amathole на репите. О чем мы говорили (на самом деле обо всем!) читайте в нашем интервью!
О РОССИИ
Geometria: Лизви, сколько раз вы уже бывали в России?
Lizwi: Началось все в прошлом ноябре. Впервые я выступила в Москве в клубе Community, потом в Краснодаре. Позже Алекс из агентства CRRCT VIEW прислал мне длинный список городов России и соседних стран, где меня ждали.
G: Было больше 20 шоу?
L: Да, больше.
G: Какое ваше первое впечатление от России? Можете вспомнить?
L: Мне было страшно, так как я впервые путешествовала одна и была очень далеко от дома, но в результате все сложилось хорошо. Люди здесь очень гостеприимные. Я познакомилась с командой CRRCT VIEW (Сергеем, Аркадием) и почувствовала себя как дома.
G: Что вас больше всего удивило в нашей стране?
L: Что вы слушаете афро-хаус. Даже моя команда удивляется, что я знаменита здесь. Это невероятно! Когда я выступаю в России, мои песни знает больше людей, чем в ЮАР.
G: Если бы вы могли описать вашу страну тремя словами, какие это были бы слова?
L: Я бы сказала «гармония», «радость» и «единство».
О ПУТИ В МУЗЫКУ
G: А теперь давайте поговорим о музыке. Расскажите свою историю, когда вы заинтересовались музыкой и как пришли к профессиональной деятельности.
L: Я скрывала это от семьи, но обожала музыку с детства. Я находила в ней некий эскапизм, поэтому не делилась этой любовью с другими людьми. На первом курсе университета в 2008 году я познакомилась с поэзией и ритмом. Я тогда изучала охрану окружающей среды, но поняла, что музыка и сфера развлечений - это абсолютно мое, тогда же купила свою первую гитару и сама научилась на ней играть на непрофессиональном уровне. В общем, я училась, общалась с поэтами, начала сотрудничать с продюсерами.
Меня заметили: однажды подошел один парень и предложил записать вместе песню. Мы записали песню в стиле tribal. Она получилась прекрасной - о том, как в Африке родители часто уезжают из дома на заработки в большие города и оставляют детей с бабушками и дедушками. Когда-то мне из-за этого было очень тяжело. Но со временем поняла, что родители хотели подарить нам лучшую жизнь и делали все для этого. Затем вышел ремикс на трек с моим участием, в стиле афро-хаус и так я стала его частью. Это был 2017 год. Трек был включён в подборку Black Coffee, и я получила много писем с предложениями о сотрудничестве от музыкантов из разных стран. Среди них было предложение от Joezi, на тот момент он был восходящей звездой афро-хауса из Франции. Результатом стал трек Amathole, который вы все прекрасно знаете.
G: Что вас вдохновляет в музыке?
L: Мой голос - мое вдохновение. Я обожаю его и вообще люблю себя. А также мое детство, мои бабушка и дедушка, моя семья, мой сын. Меня вдохновляет то, что я росла в Африке.
G: А что насчет музыкантов? Может быть, вы хотели бы сотрудничать с кем-то?
Я бы очень хотела поработать с Busi Mhlongo. Она была легендарной южноафриканской певицей. Еще я хотела бы поработать с Black Coffee. Также я выросла на джазе, Маргарет Грейс влюбила меня в хаус, как и Тедди Дуглас.
G: Как вы выбрали свой сценический псевдоним?
L: Сначала я выступала под своим именем - Nokuphiwa. После одного из выступлений ко мне подошла пожилая женщина-уборщица и спросила: «Почему ты зовешь себя Nokuphiwa? Твое имя должно быть Lizwi», потому что в переводе с зулу это значит «голос». Она сказала, что мой голос призвал ее. Ей пришлось бросить то, что она делала, и прийти посмотреть, кто это так поет со сцены. И с тех пор я решила, что мое сценическое имя будет Lizwi.
G: Это здорово! Я не смогла найти эту информацию в интернете, это очень интересно. Спасибо. А как вы познакомились со своим русским менеджером Алексом?
L: Это случилось в день, когда я ждала визу и планировала выступить во Франции. Я приехала в посольство и узнала об отказе. Я давно хотела выступить заграницей для своих слушателей, очень расстроилась и даже спрашивала у Бога, почему он мне дал такой голос и не разрешал петь перед людьми, которые его ценят. И в тот момент, в разгар грусти, обиды и этих мыслей, мне пришло сообщение в социальной сети. Я открыла его, и там было предложение от Алекса приехать с выступлением в Россию. Я не могла поверить своим глазам! Мысленно извинилась перед Господом, сделала скриншот сообщения и отправила своему менеджеру. И вот я здесь. Выступаю и работаю с Алексом, а также с другими людьми из России и соседних стран. Мечта сбылась. Мой девиз с того момента, как я начала заниматься музыкой: «я помогу многим душам». И она помогает не только моей семье, но и другим семьям тоже. Это дар. Деньги - тоже здорово, но главное для меня - это видеть, как я меняю жизни других.
О СВОЕМ ТВОРЧЕСТВЕ
G: Продолжим про музыку. Мы все знаем песню Amathole. Я правильно произношу? (Поправляет). Я погуглила перевод (смеется) и была удивлена, что это значит «теленок».
L: Да, это так.
G: Раскройте нам посыл этой песни.
L: Эта песня очень старая и живет в наших сердцах. Она действительно про телят и коров, и про пастуха. Когда мы были детьми, мы жили в деревнях, и девочки оставались дома, а мальчики вместе с пастухами пасли коров и отводили их на водопой и на пастбища. Их не было весь день, а когда они возвращались, мы их встречали этой песней. Так мы радовались, что пастухи вернулись.
G: То есть это национальная песня?
L: Не национальная, а традиционная песня культуры зулу. Мы ее пели, когда были детьми, и учили слова в школе.
G: Красивая история. Если говорить о всех ваших песнях, какая у вас любимая помимо Amathole?
L: Я люблю их все. Но самая любимая, которую я кстати не исполняю. Я ехала на студию с подготовленной песней, в четверг, 22 июля, в это время болела моя мама, и я должна была полететь к ней на выходные, в субботу, чтобы проведать. Но когда мы начали запись, запела совсем другие слова, обращаясь к Господу и прося его услышать мои молитвы. И пока я записывала эту песню, моему менеджеру позвонили и сказали, что мама умерла. Поэтому для меня это первый трек, запись которого не видела моя мама. Мы верим, что когда кто-то умирает, он видит всё и может быть где угодно. Поэтому я верю, что моя мама была со мной и видела, как я записываю эту песню. И я очень люблю этот трек.
G: Но теперь она слишком личная?
Нет, люди ее ставят. Просто я не могу ее исполнять, так как буду плакать.
О СВОЕЙ СТРАНЕ И ЯЗЫКЕ
G: Расскажите о своей стране.
L: Моя страна многонациональная. У нас можно найти разные культуры, люди говорят на 11 официальных языках и всё сосуществует в гармонии. ЮАР - это современное государство. Мы любим самую разную музыку, Африка - это вообще очень музыкальный континент. Мне кажется, она там и зародилась. А еще у нас прекрасная природа, я ее просто обожаю, особенно горы.
G: Вы говорите на языке зулу, а также на английском, который является для вас основным языком общения. Какие слова на зулу вы часто произносите? Возможно, есть какие-то любимые словечки.
L: «Хайбо», «хэуэна».
G: Что это значит?
L: «Хайбо» означает «серьезно?!», а слово «хэуэна» я произношу, когда хочу сообщить какие-то новости. Типа, «слушайте!»
О РАЗНОМ
G: Чем вам нравится заниматься в свободное время? Помимо музыки, конечно.
L: Я люблю проводить время со своей семьей, звоню им по видеосвязи, когда мы далеко друг от друга. Но даже если я ничего не делаю, думаю про музыку. Сейчас учусь диджеингу, недавно купила оборудование.
G: Сами учитесь, как с гитарой, или с преподавателем?
L: С преподавателем.
G: Я знаю, что вы путешествуете по России одна. Во-первых, хочу сказать, что это очень смело. А во-вторых, хочу спросить, знаете ли вы русский язык? Как вы понимаете, что делать в разных ситуациях, и как общаетесь с людьми? Английский у нас не очень распространен.
L: Я использую приложение DeepL. Путешествовать одной действительно страшновато, но есть и плюсы. Ты учишься понимать себя саму и свою силу. Я начинаю осознавать, кто я такая вне музыки. И провожу много времени с самой собой, наедине со своими самыми сокровенными мыслями.
G: (Пробует приложение) Как твои дела?
L: (Читает перевод) How are you doing?
G: Это просто.
L: Да, оно переводит на английский.
G: Поэтому проблем с коммуникацией нет?
L: Вообще нет.
G: Это очень удобно.
L: Да, очень.
О БУДУЩЕМ
G: Мой последний вопрос будет про планы на будущие выступления. Вы уже рассказали, что учитесь на диджея, может быть есть что-то еще?
L: Из-за постоянных туров, я, наверное, продолжу уроки в следующем году. А пока буду фокусироваться на вокальных выступлениях. В октябре у меня выйдет альбом, чему я очень рада. В этом месяце также выйдет новый сингл (речь идет о сингле Lullabyc, который уже вышел - прим. редактора), и это будет мне подарок на день рождения.